Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na wypadek
W celu ustalenia minimalnej wysokości funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz kwoty innych środków finansowych koniecznych do spełnienia wymogów art. 42 i 43 rozporządzenia (UE) nr...

To determine the minimum size of default fund and amount of other financial resources necessary to satisfy the requirements of Articles 42 and 43 of Regulation (EU) No 648/2012, taking into account...
W celu ustalenia minimalnej wysokości funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz kwoty innych środków finansowych koniecznych do spełnienia wymogów art. 42 i 43 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, uwzględniając przy tym zależności istniejące w ramach grupy, CCP wdraża ramy polityki wewnętrznej regulujące określanie rodzajów skrajnych, ale prawdopodobnych warunków rynkowych, których wystąpienie mogłoby narazić CCP na największe ryzyko.

To determine the minimum size of default fund and amount of other financial resources necessary to satisfy the requirements of Articles 42 and 43 of Regulation (EU) No 648/2012, taking into account group dependencies, a CCP shall implement an internal policy framework for defining the types of extreme but plausible market conditions that could expose it to greatest risk.

Jeżeli kontrahent centralny nie posiada funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz nie dysponuje wiążącymi uzgodnieniami ze swoimi uczestnikami rozliczającymi, które umożliwiałoby...

Where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its...
Jeżeli kontrahent centralny nie posiada funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz nie dysponuje wiążącymi uzgodnieniami ze swoimi uczestnikami rozliczającymi, które umożliwiałoby wykorzystanie całości lub części początkowego depozytu zabezpieczającego otrzymanego od swoich uczestników rozliczających, tak jak gdyby były one wniesionym z góry wkładem, informacje, które zgłasza zgodnie z art. 50c ust. 1 obejmują całkowitą kwotę początkowego depozytu, jaką otrzymał od swoich uczestników rozliczających.

Where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members as if they were pre-funded contributions, the information it shall report in accordance with Article 50c(1) shall include the total amount of initial margin it has received from its clearing members (IM).

...przypadkach powinny obowiązywać wymogi kapitałowe w odniesieniu do składek na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz w odniesieniu do ekspozycji z tytułu transakcji z innymi C

Therefore, in such cases capital charges should apply to default fund contributions and to trade exposures with other CCPs.
Dlatego też w takich przypadkach powinny obowiązywać wymogi kapitałowe w odniesieniu do składek na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz w odniesieniu do ekspozycji z tytułu transakcji z innymi CCP.

Therefore, in such cases capital charges should apply to default fund contributions and to trade exposures with other CCPs.

...z tytułu wniesionych z góry wkładów do funduszu niekwalifikującego się kontrahenta centralnego
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz z tytułu wkładów nierzeczywistych na rzecz niekwalifikując

Own funds requirements for pre-funded contributions to the default fund of a non-qualifying CCP and for unfunded contributions to a non-qualifying CCP
Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu wniesionych z góry wkładów do funduszu niekwalifikującego się kontrahenta centralnego
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz z tytułu wkładów nierzeczywistych na rzecz niekwalifikującego się kontrahenta centralnego

Own funds requirements for pre-funded contributions to the default fund of a non-qualifying CCP and for unfunded contributions to a non-qualifying CCP

CCP prowadzi i aktualizuje dokumentację kwot depozytów zabezpieczających, składek na fundusz
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych zasobów finansowych, o których mowa w art. 43...

A CCP shall make, and keep updated, a record of the amounts of margins, default fund contributions and other financial resources referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 648/2012, called by...
CCP prowadzi i aktualizuje dokumentację kwot depozytów zabezpieczających, składek na fundusz
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych zasobów finansowych, o których mowa w art. 43 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, do których uiszczenia CCP wezwał, oraz odnośnych kwot faktycznie wniesionych przez członka rozliczającego na koniec dnia, a także dokumentację zmian wysokości tych kwot, które mogą mieć miejsce w ciągu dnia, w odniesieniu do każdego poszczególnego rachunku członka rozliczającego i klienta (jeżeli jest znany CCP).

A CCP shall make, and keep updated, a record of the amounts of margins, default fund contributions and other financial resources referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 648/2012, called by the CCP and the corresponding amount actually posted by the clearing member at the end of day and changes to that amount that may occur intraday, with respect to each single clearing member and client account if known to the CCP.

...o których mowa w art. 3, które to ramy należy wykorzystać przy określaniu wielkości funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych zasobów finansowych, o których mowa w art. 43.

In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall, in close cooperation with the ESCB and after consulting EBA, develop draft regulatory technical standards specifying the...
W celu zapewnienia spójnego stosowania niniejszego artykułu ESMA, w ścisłej współpracy z ESBC i po konsultacji z EUNB, opracowuje projekt regulacyjnych standardów technicznych określających ramy służące zdefiniowaniu skrajnych, ale prawdopodobnych warunków rynkowych, o których mowa w art. 3, które to ramy należy wykorzystać przy określaniu wielkości funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych zasobów finansowych, o których mowa w art. 43.

In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall, in close cooperation with the ESCB and after consulting EBA, develop draft regulatory technical standards specifying the framework for defining extreme but plausible market conditions referred to in paragraph 3, that should be used when defining the size of the default fund and the other financial resources referred to in Article 43.

...skrajnych zapewnia odpowiednią łączną wysokość depozytu zabezpieczającego, składek na fundusz
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych środków finansowych, tak aby pokrywała ona zobowiąz

A CCP’s stress-testing programme shall ensure that its combination of margin, default fund contributions and other financial resources are sufficient to cover the default of at least the two clearing...
Realizowany przez CCP program testów warunków skrajnych zapewnia odpowiednią łączną wysokość depozytu zabezpieczającego, składek na fundusz
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych środków finansowych, tak aby pokrywała ona zobowiązania wynikające z niewykonania zobowiązania przez co najmniej dwóch członków rozliczających, wobec których CCP posiada największe ekspozycje w skrajnych, ale prawdopodobnych warunkach rynkowych.

A CCP’s stress-testing programme shall ensure that its combination of margin, default fund contributions and other financial resources are sufficient to cover the default of at least the two clearing members to which it has the largest exposures under extreme but plausible market conditions.

...w jakich warunkach rynkowych łączna wysokość jego depozytu zabezpieczającego, funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych środków finansowych może nie zapewniać wystarczając

A CCP shall conduct reverse stress tests which are designed to identify under which market conditions the combination of its margin, default fund and other financial resources may provide...
CCP przeprowadza odwrotne testy warunków skrajnych, które mają na celu stwierdzenie, w jakich warunkach rynkowych łączna wysokość jego depozytu zabezpieczającego, funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz innych środków finansowych może nie zapewniać wystarczającego pokrycia ekspozycji kredytowych oraz w jakich warunkach stan jego płynnych środków finansowych może być niewystarczający.

A CCP shall conduct reverse stress tests which are designed to identify under which market conditions the combination of its margin, default fund and other financial resources may provide insufficient coverage of credit exposures and for which its liquid financial resources may be insufficient.

Różne aspekty środków finansowych CCP, a zwłaszcza pokrycie depozytów zabezpieczających, fundusze
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz inne środki finansowe, mają za zadanie uwzględnienie...

Various aspects of a CCP’s financial resources, notably margin coverage, default funds and other financial resources, are designed to cover different scenarios and objectives.
Różne aspekty środków finansowych CCP, a zwłaszcza pokrycie depozytów zabezpieczających, fundusze
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz inne środki finansowe, mają za zadanie uwzględnienie różnych scenariuszy i celów.

Various aspects of a CCP’s financial resources, notably margin coverage, default funds and other financial resources, are designed to cover different scenarios and objectives.

...oraz swoim członkom rozliczającym sposób podziału potencjalnych strat między różne fundusze
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz ustanowi wymagane przepisy w swoim regulaminie, wysokość d

...demonstrate in advance to its competent authority and to its clearing members how potential losses
would
be allocated among different default funds and has set out the necessary provisions in its...
Na zasadzie odstępstwa, jeżeli CCP potrafi z wyprzedzeniem wykazać właściwemu organowi oraz swoim członkom rozliczającym sposób podziału potencjalnych strat między różne fundusze
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz ustanowi wymagane przepisy w swoim regulaminie, wysokość depozytu zabezpieczającego może być ustalana na poziomie portfela w odniesieniu do instrumentów finansowych objętych różnymi funduszami na wypadek niewykonania zobowiązania.

By way of derogation, if a CCP can demonstrate in advance to its competent authority and to its clearing members how potential losses
would
be allocated among different default funds and has set out the necessary provisions in its rules, portfolio margining may be applied to financial instruments covered by different default funds.

...w art. 309 względem swoich wniesionych z góry wkładów do funduszu tego kontrahenta centralnego
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz względem swoich wkładów nierzeczywistych na rzecz tego kon

apply the treatment set out in Article 309 to its pre-funded contributions to the default fund of that CCP and to its unfunded contributions to that CCP;
stosuje podejście określone w art. 309 względem swoich wniesionych z góry wkładów do funduszu tego kontrahenta centralnego
na wypadek
niewykonania zobowiązania oraz względem swoich wkładów nierzeczywistych na rzecz tego kontrahenta centralnego;

apply the treatment set out in Article 309 to its pre-funded contributions to the default fund of that CCP and to its unfunded contributions to that CCP;

...poniesionych przez CCP, CCP wykorzystuje wniesioną przez tego członka składkę na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania do pokrycia tych strat.

Where the margins posted by the defaulting clearing member are not sufficient to cover the losses incurred by the CCP, the CCP shall use the default fund contribution of the defaulting member to...
W przypadku gdy depozyty zabezpieczające wniesione przez niewykonującego zobowiązania członka rozliczającego nie wystarczają do pokrycia strat poniesionych przez CCP, CCP wykorzystuje wniesioną przez tego członka składkę na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania do pokrycia tych strat.

Where the margins posted by the defaulting clearing member are not sufficient to cover the losses incurred by the CCP, the CCP shall use the default fund contribution of the defaulting member to cover those losses.

...wysokości środki, powinien on ustalić minimalną kwotę, poniżej której wysokość funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązań nie powinna spaść.

In order to ensure that it
benefits
from sufficient resources
on an
ongoing basis, the CCP should establish a minimum amount below which the size of the default fund is not generally to fall.
W celu zapewnienia, aby CCP miał stale do dyspozycji odpowiedniej wysokości środki, powinien on ustalić minimalną kwotę, poniżej której wysokość funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązań nie powinna spaść.

In order to ensure that it
benefits
from sufficient resources
on an
ongoing basis, the CCP should establish a minimum amount below which the size of the default fund is not generally to fall.

CCP przeprowadza testy i dokonuje przeglądu swoich procedur
na wypadek
niewykonania zobowiązania przynajmniej raz na kwartał oraz przeprowadza symulacje przynajmniej raz do roku, zgodnie z art. 61.

A CCP shall test and review its default procedures at least quarterly and perform simulation exercises at least annually, in accordance with Article 61.
CCP przeprowadza testy i dokonuje przeglądu swoich procedur
na wypadek
niewykonania zobowiązania przynajmniej raz na kwartał oraz przeprowadza symulacje przynajmniej raz do roku, zgodnie z art. 61.

A CCP shall test and review its default procedures at least quarterly and perform simulation exercises at least annually, in accordance with Article 61.

CCP korzysta ze składek na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania wniesionych przez wykonujących zobowiązania członków rozliczających i wszelkich innych zasobów finansowych, o których...

A CCP shall use contributions to the default fund of the non-defaulting clearing members and any other financial resources referred to in Article 43(1) only after having exhausted the contributions...
CCP korzysta ze składek na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania wniesionych przez wykonujących zobowiązania członków rozliczających i wszelkich innych zasobów finansowych, o których mowa w art. 43 ust. 1, wyłącznie po wyczerpaniu środków ze składek niewykonującego zobowiązania członka rozliczającego.

A CCP shall use contributions to the default fund of the non-defaulting clearing members and any other financial resources referred to in Article 43(1) only after having exhausted the contributions of the defaulting clearing member.

Przed skorzystaniem ze środków ze składek na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania wniesionych przez wykonujących zobowiązania członków rozliczających CCP wykorzystuje własne zasoby...

A CCP shall use dedicated own resources before using the default fund contributions of non-defaulting clearing members.
Przed skorzystaniem ze środków ze składek na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania wniesionych przez wykonujących zobowiązania członków rozliczających CCP wykorzystuje własne zasoby celowe.

A CCP shall use dedicated own resources before using the default fund contributions of non-defaulting clearing members.

Instrumenty finansowe wniesione jako depozyty zabezpieczające lub składki na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania – o ile są one dostępne – składane są u operatorów systemów...

Financial instruments posted as margins or as default fund contributions shall, where available, be deposited with operators of securities settlement systems that ensure the full protection of those...
Instrumenty finansowe wniesione jako depozyty zabezpieczające lub składki na rzecz funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania – o ile są one dostępne – składane są u operatorów systemów rozrachunku papierów zapewniających pełną ochronę tych instrumentów finansowych.

Financial instruments posted as margins or as default fund contributions shall, where available, be deposited with operators of securities settlement systems that ensure the full protection of those financial instruments.

Fundusz
na wypadek
niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 42, i inne zasoby finansowe, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, umożliwiają CCP w każdym czasie przetrzymanie...

The default fund referred to in Article 42 and the other financial resources referred to in paragraph 1 of this Article shall at all times enable the CCP to withstand the default of at least the two...
Fundusz
na wypadek
niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 42, i inne zasoby finansowe, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, umożliwiają CCP w każdym czasie przetrzymanie niewykonania zobowiązania przez co najmniej dwóch członków rozliczających, w odniesieniu do których ekspozycje są największe w skrajnych, ale prawdopodobnych warunkach rynkowych.

The default fund referred to in Article 42 and the other financial resources referred to in paragraph 1 of this Article shall at all times enable the CCP to withstand the default of at least the two clearing members to which it has the largest exposures under extreme but plausible market conditions.

...– łącznie w okresie jednego roku największe składki do prowadzonego przez danego CCP funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 42;

...the CCP to make the largest contributions to the default fund of the CCP referred to in Article 42
on an
aggregate
basis
over a one-year period;
właściwymi organami odpowiedzialnymi za nadzór nad członkami rozliczającymi CCP mającymi siedzibę w trzech państwach członkowskich, które przekazują – lub po których CCP spodziewają się, że będą przekazywać – łącznie w okresie jednego roku największe składki do prowadzonego przez danego CCP funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 42;

the competent authorities responsible for the supervision of the clearing members of the CCP that are established in the three Member States which make or are anticipated by the CCP to make the largest contributions to the default fund of the CCP referred to in Article 42
on an
aggregate
basis
over a one-year period;

...mają być pokryte z wymaganych depozytów zabezpieczających, ustanowionych w art. 41, i z funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 42.

A CCP shall maintain sufficient pre-funded available financial resources to cover potential losses that exceed the losses to be covered by margin requirements laid down in Article 41 and the default...
CCP utrzymuje wystarczające prefinansowane zasoby finansowe, dostępne na pokrycie ewentualnych strat przekraczających straty, które mają być pokryte z wymaganych depozytów zabezpieczających, ustanowionych w art. 41, i z funduszu
na wypadek
niewykonania zobowiązania, o którym mowa w art. 42.

A CCP shall maintain sufficient pre-funded available financial resources to cover potential losses that exceed the losses to be covered by margin requirements laid down in Article 41 and the default fund as referred to in Article 42.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich